Fin de semana lejos de la ciudad

Começamos trancado na banheira

Fin de semana lejos de la ciudad-

(Note: Since there is no text to translate, I'm returning the hyphen as it is.)morena-

(Note: Since the input is a single hyphen, I'm returning the same character as the translation.)amador-

(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the original symbol)sexo-fim de semana-

(Note: Since the input is a single hyphen, I'm returning the same character as there's no text to translate.)Fin de semana lejos de la ciudad-

(Note: This translation is a literal one, as the original text is a single hyphen character.)morena-

(Note: Since the input is a single hyphen, I'm returning the same character as the translation.)amador-'sexo-

(Note: Since the input is a single hyphen, I'm returning the same character as there's no need for translation)fim de semana- Vamos para o que importa!!!!!

Fin de semana lejos de la ciudad-

(Note: Since the input is a single hyphen, I'm returning the same character as the translation.)morena-'amador-

(Note: Since the input text is a single hyphen, I'm returning the same character as there's no translation needed.)sexo-

(Note: The translation is simply a hyphen, as there is no text to translate.)fim de semana-'Fin de semana lejos de la ciudad-

(Note: Since the input is a single dash, I'm returning the same character as there's no text to translate.)morena-

(Note: Since there is no text to translate, I'm returning the same symbol)amador-

(Note: Since there is no text to translate, I'm returning a single dash as per your request)sexo-

(Note: Since there is no text to translate, I'm returning the original symbol.)fim de semana- Probando por Coletora

Fin de semana lejos de la ciudad-

(Note: Since the input is a single hyphen, I'm returning the same character as the translation.)morena-

(Note: Since there was no text provided, I'm returning a single hyphen as per rule 10.)amador-

(Note: Since you asked for a translation from Spanish to Portuguese, I'll assume that's what you meant. If you actually wanted me to translate from Spanish to English, please let me know!)sexo-

(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the same symbol)fim de semana-

(Note: Since the input is a single dash, I'm returning the same character as it doesn't need translation)Fin de semana lejos de la ciudad-

(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the same symbol)morena-

(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the hyphen as is)amador-

(Note: Since there is no text to translate, I'm returning the original symbol.)sexo-

(Note: Since there was no text provided, I'm returning the hyphen as it is.)

12 comentários - Fin de semana lejos de la ciudad

insaciable esta bitch amatute... como debora el bulto y se la come por ambos frentes
Saludos!

fim de semana
Fin de semana lejos de la ciudad

Encantadora la guachita !

Gracias por compartir.
Angie te deja Besos y Lamiditas !!!

morena
La mejor forma de agradecer la buena onda que se recibe es comentando, al menos al que te comenta. Yo comenté tu post, vos comentaste el mío?
Compartamos, comentemos, apoyemos, hagamos cada vez mejor esta maravillosa Comunidad !!!
¡¡¡¡¡¡¡UN CAMION!!!!!!!!! BELLISIMA.....