Isso não é um relato, mas uma explicação

Isso não é um relato, aqui vou apresentar um pouco. Para saberm mais sobre minhas vivências e saber que os relatos que escrevo não são falsos, muito menos são meus, mas de outras pessoas com quem eu pude falar. Começarei por dizer que quando criança morava tempo em Monterrey, México, a palavra primo(a) parece se referir ao Güey em CDMX ou o parce de Colômbia, etc. Mas falando um pouco com algumas pessoas que desde gerações estiveram aqui, me disseram que embora agora essa palavra tenha esse significado, antes não era assim. Monterrey tinha muito dinheiro e as famílias para não perder esse poder, se casavam entre si e de modo a seguir conservando a linha de sangue. Assim, o uso de primo ou prima era realmente porque existia uma relação real. Em meu caso, falando com amigos da região ou de outras partes, pude recopilar histórias, que são as que vou contar.

0 comentários - Isso não é um relato, mas uma explicação