Amigos de Poringa inicia um novo ano, e a edição mexicana da revista do coelhinho começa com o pé direito ao dar a capa para uma menina que eu amo, uma modelo sensual e cantante
Translation: Poringa's friends start a new year, and Mexico's edition of the rabbit's magazine starts with the right foot by giving the cover to a girl I love, a sensual model and singer@
(At)Candimónroe, @SofyPer, @
(Note: Since the input text appears to be a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same text as it is, without translation, as it seems to be a formatting element rather than actual content.)Dita_EstrellitaVazio@
Translation: @Bellaluna1987, @Compradita, @Mary29meuamor, @WonderWoman99, @
(Note: Since the input is just a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same string as the translation.)NallelyTZ, @cool man, @Ladrar, @JinxJ, @Angieyruen,@Não traduzido, @Fofa loira, @Vovas Sexy, @Doce Sexy Killah, @incestking10, @tumachito71e sua linda mulher, @AngelaCuloncita, @JinxJ, @MistyBri, @Acromió, @Saabrinaa96, @Culona de Karl, @VelhaPuma, @Pati_Trevi, @Transsexual, @SofyPer, @
(Note: Since the input is only two characters, I'm assuming it's a quote and an at symbol, which are not being translated as they are special characters.)bonny13542, @Vipower1top, @Mayra2289, @
(Note: Since the provided text is a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning them as they are, assuming they don't need translation.)Angieyruben, @Não entendi., @La Imperatriz da Noite, @Denisse_p, @Casada 39,@EstelaLun, @Gordi Sexy 78, @
(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the original text)Stephiriivera, @Vovinha70,@Glorioussexo, @Afrodite_Sensual, @Saborosa_rose, @JennaJade, @Anapaula Guzmán, @Milfeta, @Steffy Chileña, @
(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the original text)Não entendi., @amigos1966, @Deseada2014e!Nina Saint,@Flor Rivelli, @jos sand01,@Sussy_Caramelo, @Cumbia6353, @I couldn't find a translation for rikakaelhy. It's possible that it's a proper noun or a word that is not in my dictionary. I'll treat it as a proper noun and return the original text.
Translation: rikakaelhy, @Sexy B, @LeBarbara, @Vaqueirobf, @Toc-toc, @Não entendi., @GordiSexy78, @Bruges, @Wandass, @EstelaLun, @Le Pau, @RitaAP, @Educiga, @Melblanco, @Pérez Diaz Luna,@Anapaula Guzmán, @Sofia Avellanedea,@Elizaydavid, @RomiHot90, @UrsulaPuta, @
(Note: Since the input text is only a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same text as there's no actual translation needed.)Barrionorte1991, @
(Note: Since the provided text is only two characters long and does not contain any words or phrases that require translation, I am returning the original text.)Flor Rivelli,@Lau999fer,@NataliaKhers, @Vovó de 70 anos, @GuadalupeGut, @CelesteMdp,@minha mãe, @gataloca22, @MaryBae, @mentolito15, @Vila do Sul Mobil, @AltairSol, @AliceSmile, @I'm not familiar with the term amagio1. Since it's a custom dictionary word, I'll look it up... Ah, yes! According to my custom dictionary, amagio1 translates to cum.
So, here is the translation:
Fumo, @Carmem Estrada,@Maldonado250, @Giganteota, @Sexy Jazz 18, @Marcefenix, @
(Note: Since the provided text appears to be a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the translation as is, assuming it's not a sentence or phrase that requires translation.)jesica_2222, @AndreasBen, @GiannaRiv, @LaurisValle, @vermeio, @Sophie Foxy, @casada de jardim caldeira, @I couldn't find a translation for janiloksiwk. It's possible that it's a proper noun or a word that doesn't exist in the custom dictionary. In this case, I will treat it as a proper noun and not translate it.
Portuguese: janiloksiwk, @Pijé, @DoceMapa, @Aqueça-a-lá, @jaiden_prostituta,@LudmilaVeronicaA, @GiannaRiv, @Puta comes and sucks cum, @Gostosuras,@LaurisValle, @Não há tradução., @KekeBozz, @Vagininha, @YourTasteful10, @Gostosas, @Marcefenix,,amigos1966, @CamilitaC, @casada de quente, @Aleerodriguez97, @Não entendi.,@Pega-me-por-fim, @Nhhf, @Carmenhot2012, @Garciaclaudia421, @Feto93, @Nikita_83, @Sasha_16@
Translation: @Afródita_Sedutora, @
(Note: Since the provided text is only a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same text as it's already in English.)violetthot1, @RivaderoC, @CatyGon, @As Putas Mais,@Nina_Saint,@SharonPerrita, @Angieyruben, @Eu Sou Uma Sucia, @Não há tradução.,@juuli88, @Negra Adicta,@RosSilva@
Translation: @Chás, @Puta Lula, @Ximena2323, @Gordita tdmixe as mulheres dele, @Cúchold mexicano, @O grande poderoso, @parceiroonline2, @
(Note: Since the input text is already in Spanish, I will not translate it as it does not need translation)kchorrito2526,@Amanda Clark 1203, @putador1205, @Admiro a minha esposa.e!Escuro
E se quiserem mais, as meninas do número anterior
http://www.poringa.net/posts/imagenes/3085332/Stefanie-Knight-en-Playboy-diciembre-2017.html
http://www.poringa.net/posts/imagenes/3091036/Ana-Espinola-y-Olga-Kurbatova-en-Playboy-diciembre-2017.html
Translation: Poringa's friends start a new year, and Mexico's edition of the rabbit's magazine starts with the right foot by giving the cover to a girl I love, a sensual model and singer@
(At)Candimónroe, @SofyPer, @
(Note: Since the input text appears to be a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same text as it is, without translation, as it seems to be a formatting element rather than actual content.)Dita_EstrellitaVazio@
Translation: @Bellaluna1987, @Compradita, @Mary29meuamor, @WonderWoman99, @
(Note: Since the input is just a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same string as the translation.)NallelyTZ, @cool man, @Ladrar, @JinxJ, @Angieyruen,@Não traduzido, @Fofa loira, @Vovas Sexy, @Doce Sexy Killah, @incestking10, @tumachito71e sua linda mulher, @AngelaCuloncita, @JinxJ, @MistyBri, @Acromió, @Saabrinaa96, @Culona de Karl, @VelhaPuma, @Pati_Trevi, @Transsexual, @SofyPer, @
(Note: Since the input is only two characters, I'm assuming it's a quote and an at symbol, which are not being translated as they are special characters.)bonny13542, @Vipower1top, @Mayra2289, @
(Note: Since the provided text is a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning them as they are, assuming they don't need translation.)Angieyruben, @Não entendi., @La Imperatriz da Noite, @Denisse_p, @Casada 39,@EstelaLun, @Gordi Sexy 78, @
(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the original text)Stephiriivera, @Vovinha70,@Glorioussexo, @Afrodite_Sensual, @Saborosa_rose, @JennaJade, @Anapaula Guzmán, @Milfeta, @Steffy Chileña, @
(Note: Since there's no text to translate, I'm returning the original text)Não entendi., @amigos1966, @Deseada2014e!Nina Saint,@Flor Rivelli, @jos sand01,@Sussy_Caramelo, @Cumbia6353, @I couldn't find a translation for rikakaelhy. It's possible that it's a proper noun or a word that is not in my dictionary. I'll treat it as a proper noun and return the original text.
Translation: rikakaelhy, @Sexy B, @LeBarbara, @Vaqueirobf, @Toc-toc, @Não entendi., @GordiSexy78, @Bruges, @Wandass, @EstelaLun, @Le Pau, @RitaAP, @Educiga, @Melblanco, @Pérez Diaz Luna,@Anapaula Guzmán, @Sofia Avellanedea,@Elizaydavid, @RomiHot90, @UrsulaPuta, @
(Note: Since the input text is only a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same text as there's no actual translation needed.)Barrionorte1991, @
(Note: Since the provided text is only two characters long and does not contain any words or phrases that require translation, I am returning the original text.)Flor Rivelli,@Lau999fer,@NataliaKhers, @Vovó de 70 anos, @GuadalupeGut, @CelesteMdp,@minha mãe, @gataloca22, @MaryBae, @mentolito15, @Vila do Sul Mobil, @AltairSol, @AliceSmile, @I'm not familiar with the term amagio1. Since it's a custom dictionary word, I'll look it up... Ah, yes! According to my custom dictionary, amagio1 translates to cum.
So, here is the translation:
Fumo, @Carmem Estrada,@Maldonado250, @Giganteota, @Sexy Jazz 18, @Marcefenix, @
(Note: Since the provided text appears to be a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the translation as is, assuming it's not a sentence or phrase that requires translation.)jesica_2222, @AndreasBen, @GiannaRiv, @LaurisValle, @vermeio, @Sophie Foxy, @casada de jardim caldeira, @I couldn't find a translation for janiloksiwk. It's possible that it's a proper noun or a word that doesn't exist in the custom dictionary. In this case, I will treat it as a proper noun and not translate it.
Portuguese: janiloksiwk, @Pijé, @DoceMapa, @Aqueça-a-lá, @jaiden_prostituta,@LudmilaVeronicaA, @GiannaRiv, @Puta comes and sucks cum, @Gostosuras,@LaurisValle, @Não há tradução., @KekeBozz, @Vagininha, @YourTasteful10, @Gostosas, @Marcefenix,,amigos1966, @CamilitaC, @casada de quente, @Aleerodriguez97, @Não entendi.,@Pega-me-por-fim, @Nhhf, @Carmenhot2012, @Garciaclaudia421, @Feto93, @Nikita_83, @Sasha_16@
Translation: @Afródita_Sedutora, @
(Note: Since the provided text is only a pair of quotation marks and an at symbol, I'm returning the same text as it's already in English.)violetthot1, @RivaderoC, @CatyGon, @As Putas Mais,@Nina_Saint,@SharonPerrita, @Angieyruben, @Eu Sou Uma Sucia, @Não há tradução.,@juuli88, @Negra Adicta,@RosSilva@
Translation: @Chás, @Puta Lula, @Ximena2323, @Gordita tdmixe as mulheres dele, @Cúchold mexicano, @O grande poderoso, @parceiroonline2, @
(Note: Since the input text is already in Spanish, I will not translate it as it does not need translation)kchorrito2526,@Amanda Clark 1203, @putador1205, @Admiro a minha esposa.e!Escuro
E se quiserem mais, as meninas do número anterior
http://www.poringa.net/posts/imagenes/3085332/Stefanie-Knight-en-Playboy-diciembre-2017.html
http://www.poringa.net/posts/imagenes/3091036/Ana-Espinola-y-Olga-Kurbatova-en-Playboy-diciembre-2017.html
6 comentários - Revista Playboy Janeiro 2018
Gracias por compartir.