Deixo-lhe esse tema com imagens para que riam um pouco. Recomendo que vá ler com a música. Conheço-te desde a cabeça[/swf] Até o fim dos pés[/swf] Eu sei que você ronca à noite.[/swf] E que sonhas em dormir.[/swf] Entendo que você diz que tem 20[/swf] Quando tens 23.[/swf] Conheço você quando ri[/swf] E os teus movimentos ao amar[/swf] Seu daquela cirurgia[/swf] Ninguém te faça contar[/swf] Sei que odeias a rotina[/swf] Um pouco mais que na cozinha.[/swf] Diz-me se ele
acabou
cum?[/swf] Sabe a metade[/swf] Diga se ele está pronto para ser cumed![/swf] Tem a sensibilidade[/swf] De encontrar o ponto exato[/swf] Onde explode ao amar.[/swf] Diz-me se ele
[/swf] Sabe a metade de ti[/swf] Diga se o homem está comigo?[/swf] Te ama a metade[/swf] De o que te ama este louco[/swf] O que deixaste em liberdade.[/swf] Reconheço o que penses[/swf] Antes de você começar a falar[/swf] Sei das suas 150 dietas para emagrecer[/swf] Eu sei que sofre de insônia[/swf] E que fumes sem parar.[/swf] Imagino essas conversas[/swf] Que em meu honra hão de estabelecer[/swf] E até sei o que este fim de semana[/swf] Você precisa fazer para jantar[/swf] E justamente porque tanto te conheço[/swf] O que até se me tens de estranhar.[/swf] Diga se o homem é gay?[/swf] Sabe a metade de ti[/swf] Diz-me se ele
(Note: I will translate directly from Spanish to Portuguese, as per your request)[/swf] Ela tem a sensibilidade[/swf] De encontrar o ponto exato[/swf] Onde explodias ao amar.[/swf] Diz-me se ele
[/swf] Sabe a metade de ti[/swf] Diz-me se ele
(Translation: Tell me if he)[/swf] Te amo a metade[/swf] De o que te ama este louco[/swf] O que deixaste em liberdade.[/swf] E é que tanto te conheço[/swf] O que até poderia jurar[/swf] Morres para regressar.[/swf] Isso é tudo, obrigado, até logo[/swf]
[/swf]
acabou
cum?[/swf]
(Note: I will translate directly from Spanish to Portuguese, as per your request)[/swf]
(Translation: Tell me if he)[/swf]
[/swf]
4 comentários - Puro romantismo...
Eso es \"Romanticismo\" 😀
Muy Bien Armado el Post... 😉 😉 😉 😉